Путь кон тики на географической карте. Бальсовый плот «Кон-Тики. Научные достижения: что доказал Тур Хейердал

В конце апреля 1947 года жители Перу наблюдали удивительную картину: шестеро отважных путешественников во главе с Туром Хейердалом готовились пересечь Тихий океан на бальсовом плоту. «Кон-Тики» был завален мешками с провизией и инвентарем, корзинами и связками бананов.

В тот день у причала собрались корреспонденты местных газет, представители власти и обычные зеваки. Экспедицию окрестили «авантюрой» и «самым экстравагантным способом массового самоубийства». Когда плот оказался в 50 милях от берега в открытом океане, буксировавший его военный катер отчалил обратно, а путешественники отправились в неизведанное - к берегам Полинезии, навстречу опасным океанским течениям и штормовым ветрам.

Почти за семь десятилетий экспедиция обросла массой легенд и новых подробностей. Но настоящая история знаменитого путешествия, которое многих вдохновило на смелые поступки, все же сохранилась.

Как все начиналось

За 10 лет до начала всемирно известной экспедиции Тур Хейердал вместе с супругой посетили Маркизский архипелаг, где проводили очередное исследование. В Полинезии норвежский археолог впервые услышал о Тики - боге и вожде здешних племен.

Тур Хейердал и его жена Лив

Местный старец поведал историю божества, которое привело его предков на острова из большой страны, помогло пересечь океан и обосноваться на новой родине. Захватывающий рассказ, больше похожий на миф или легенду, поразил путешественника.

К своему удивлению, совсем скоро он нашел доказательства правоты рассказчика - гигантские изваяния Тики, напоминающие огромные статуи в Южной Америке. Во время изучения старинных архивов, музейных экспонатов и манускриптов Хейердал увидел рисунок плотов древних индейцев Южной Америки, который и стал началом великой авантюры.

Окончательная идея экспедиции была оформлена лишь в 1946 году. Археолог твердо решил доказать теорию заселения островных архипелагов по пути от латиноамериканского побережья к Полинезии. До великого открытия считалось, что кокосы, произрастающие на островном архипелаге, занесены из Южной Америки морской водой. Но у Хейердала была своя теория.

Тур Хейердал

В Нью-Йорке он попытался заинтересовать идеей одного из ученых, но столкнулся с категоричным возражением. Научным сотрудникам теория показалась возмутительной и вызвала шквал негодования.

Когда путешественник попробовал объясниться, один из ученых с улыбкой ответил: «Ну что ж, попробуйте пройти из Перу до тихоокеанских островов на бальсовом плоту».

Отважная команда и строительство плота


Вместе с отчаянным антропологом в экспедицию отправились еще 5 человек: штурман и художник Эрик Хессельберг, кок Бенгт Даниэльссон (он единственный из экипажа говорил по-испански), радист Кнут Хаугланд, второй радист Турстейн Робю и техник, инженер и метеоролог Герман Ватцингер.

Седьмым участником плавания и его талисманом стал южноафриканский попугай Лолита.

Изначально команда планировала построить плот из бальсовых деревьев, растущих на берегу Эквадора, как это делали древние инки. Но путешественники смогли найти подходящий материал лишь в глуби континента. Для строительства потребовалось 9 стволов огромных деревьев, с которых пришлось снять кору и сплавить до Лимы, столицы Перу.

Представители местной власти до конца не верили в успех экспедиции, однако успели заключить между собой пари, взяли автографы у экипажа и выделили портовый док и рабочих, которые активно участвовали в строительстве. Из больших стволов они выпилили бревна, ставшие основой плота. Поверх основания закрепили еще один слой древесины, но уже меньшего размера. Палубу застелили бамбуковыми циновками, а посредине соорудили хижину из банановых листьев.

Удивительно, но судно удалось построить без единого гвоздя, согласно традициям индейских племен. Руль и мачту выполнили из мангрового дерева, все составные части прочно скрепили веревками, а художник и участник экспедиции Эрик Хессельберг нарисовал на парусе изображение Кон-Тики - бога солнца, почитаемого древними инками.

Среди океанских просторов


28 апреля 1947 года команда начала путь от перуанского порта Кальяо. Военно-морской катер отбуксировал плот до течения Гумбольдта, откуда команда продолжила двигаться самостоятельно.

С первых дней плавания «Кон-Тики» послушно двигался по океанскому течению. Благодаря прочности и отличному рулевому механизму проблем с управлением не возникало, а продуманное расписание вахт и распределение обязанностей обеспечили безопасность и благоприятную дружескую атмосферу.

В экспедиции Тур Хейердал начал снимать документальный фильм. Если кому-то из экипажа хотелось уединения, он мог на время пересесть в резиновую лодку, которую прочно прикрепили к плоту.

Все вопросы путешественники решали собственными силами или на общих собраниях. Хотя маршрут экспедиции проходил вдали от морских путей, а погода то и дело приносила штормовые ветра, плавание обошлось без серьезных происшествий. В пути команда потеряла лишь попугая, который упорхнул во время бури.

Участники экипажа готовили еду на примусе. Чтобы защитить прибор от повреждений, его хранили в деревянном ящике и убирали в хижину. Однажды на палубе случился пожар, но слаженная работа помогла вовремя справиться с огнем.

Часть команды питалась морепродуктами. Во время плавания на борт часто попадала летучая рыба и другие обитатели океана, а для приготовления полноценного обеда достаточно было на 20 минут закинуть удочку в открытое море.

Двое членов экипажа приняли участие в интересном эксперименте. Они отказались от свежей рыбы и питались сухими пайками, которые были разработаны для американских военных, но еще не опробованы. Для поддержания солевого баланса в организме участники экспедиции смешивали питьевую воду с морской, а запасы пресной воды пополняли во время тропических дождей.

Путешествие не обошлось без встречи с опасными жителями океанских глубин. Однажды китовая акула подплыла к судну настолько близко, что одному из членов экипажа пришлось использовать копье, чтобы спасти команду. Бывали случаи, когда плот окружали целые стаи кровожадных акул, но все обошлось.

Первая серьезная опасность подстерегла команду на половине пути. Плот пережил сразу две больших бури, одна из которых не прекращалась в течение пяти дней. Во время шторма экипаж потерял рулевое весло, а парус и палуба получили серьезные повреждения. Когда ветер утих, команде удалось восстановить поломку, покрепче связать бревна, которые сильно разошлись, и благополучно продолжить путь.

Заветная цель совсем близко


Ежедневно «Кон-Тики» проходил путь в 80 км, но рекордом стало расстояние в 130 км, которое экипаж преодолел в погожий день.

Основная сложность состояла в постоянной проверке узлов. Члены команды без труда ныряли под воду, но каждое погружение могло оказаться фатальным. Стаи акул, которые приплывали на запах крови пойманной и разделанной рыбы, часто окружали плот и не позволяли вовремя проверить механизм. Чтобы избежать опасной встречи, команда смастерила специальную корзину для ныряльщика. Как только акула появлялась в поле зрения, проверяющий мог спрятаться и подать знак экипажу, чтобы его вытянули на борт.

Команда «Кон-Тики» обсуждает маршрут

Шел 93-й день плавания, когда команда впервые увидела островки земли с кокосовыми зарослями, но вместе с хорошей новостью пришли неприятности. Вблизи архипелага Туамоту существовала вероятность наткнуться на опасные рифы, которые были практически не видны из-за небольшого размера. Во время прибоя члены экипажа старались как можно лучше разглядеть дно и островки кораллов.

На 97-й день команда встретила лодку местных жителей, которые помогли экипажу грести, а на 101-й день - в третий раз увидела землю. Выбиваясь из сил, мореплаватели причалили к коралловому атоллу Рароиа. К счастью, плот успешно выдержал встречу с рифами.

Так 7 августа 1947 года команда оказалась на уединенном острове архипелага Полинезия, преодолев путь в 6980 км. Неделю экипаж наслаждался роскошными кокосовыми пальмами и прозрачным океаном, пока на горизонте снова не показалась лодка местных жителей.

Путешествие длиной в 101 день закончилось. Каждый день отважные мореплаватели боролись со стихией, совершали невероятные открытия и встречались с опасными жителями океана.

Команда во главе с Туром Хейердалом доказала, что в мире нет ничего невозможного. Вопреки всему, экипаж отчаянных романтиков, смельчаков и первооткрывателей пересек Тихий океан на простом плоту, став настоящей сенсацией.

Триумфальное возвращение и мировая слава


Заслуги экспедиции мгновенно признало мировое сообщество. Невероятно, но команде удалось совершить сразу три открытия:
  • доказать факт пересечения древними племенами Тихого океана из Южной Америки;
  • подтвердить теорию о том, что кокосы из Южной Америки в Полинезию были завезены на плотах;
  • обнаружить живую змеиную макрель, которую до этого изучали лишь по выброшенным на берег особям. Команда выяснила, что днем она обитает на глубине, а с приходом темноты начинает охоту и поднимается на поверхность.

После возвращения домой Тур Хейердал написал книгу «Путешествие на “Кон-Тики”», ставшую мировым бестселлером и переведенную на 70 языков. Документальный фильм «Кон-Тики», снятый Хейердалом во время путешествия, был удостоен премии «Оскар» в 1952 году. Позже, в 2012 году, на экран вышел художественный фильм «Кон-Тики», который был номинирован на премии «Золотой глобус» и «Оскар».

Музей «Кон-Тики»

Легендарный «Кон-Тики» по сей день хранится в одноименном музее в Осло. Удивительно, но плот прекрасно сохранился и даже выдержал длительную транспортировку на норвежском судне. Ученые уверены, что бальсовые бревна до сих пор могут держаться на воде и противостоять стихии.

Бальсовый плот «Кон-Тики»

Когда конкистадоры Франсиско Писсаро в 1526 г. готовились отправиться в свое второе плавание от Панамского перешейка на юг, в направлении Перу, одно из судов экспедиции несколько отделилось от главных сил и отправилось на разведку в сторону экватора. Когда оно достигло северных районов современного Эквадора, испанцы заметили в море судно, шедшее им навстречу под парусом. Это оказался большой бальсовый плот, направлявшийся на север. На плоту находилось 20 человек, а его груз составлял 36 тонн. По словам одного из испанских моряков, плоский плот имел бревенчатую основу, покрытую тростниковой палубой. Она была приподнята настолько, что груз не смачивался водой. Бревна и тростник были крепко связаны веревкой из растительного волокна. Особенно удивили испанцев паруса и такелаж плота: «Он был оснащен мачтами и реями из очень хорошего дерева и нес хлопчатобумажные паруса такого же рода, как наш корабль. Отличные снасти сделаны из упомянутого генекена, который напоминает пеньку; два камня, подобных мельничным жерновам, служили якорями».

Так европейцы познакомились с необычными судами, широко использовавшимися у западного побережья Южной Америки. Впрочем, слышать о них испанцам доводилось и ранее – от индейцев Панамы. Они рассказали Васко Нуньесу де Бальбоа – первому европейцу, увидевшему Тихий океан – о могущественном государстве на юге, жители которого отправляются в плавание на судах под парусами и с веслами, по величине лишь немного уступающих испанским кораблям. До нас дошли описания плотов, которые инки использовали даже для очень дальних плаваний. Все они делались из нечетного количества бревен, и самые большие могли перевозить до 50 человек (включая тяжеловооруженных испанских воинов) и несколько лошадей.

Хронист отмечал: «Самые большие плоты перуанских индейцев, живущих вблизи лесов, скажем, в портах Паита, Манта и Гуаякиль, состоят из семи, девяти и даже большего количества бревен. Вот как их делают: лежащие рядом бревна связывают лианами или веревками, которые захватывают также другие бревна, положенные поперек. Среднее бревно в носовой части длиннее остальных, дальше в обе стороны от него укладывают более короткие бревна, так что видом и соотношением они придают носу плота сходство с пальцами кисти руки, а корма ровная. Поверх бревен кладут настил, чтобы вода, которая проникает снизу в щели между бревнами, не намочила людей и одежду». На плотах устанавливалась «надстройка» (хижина из бамбука), на корме предусматривалось специальное место для приготовления пищи. Для управления плотом и маневрирования индейцы использовали гуары – длинные широкие доски, просунутые в щели между бревнами, аналог появившихся намного позднее европейских швертов.

«Кон-Тики»

В ХХ в. исследователи, занимавшиеся историей заселения островов Тихого океана, обратили внимание на странное обстоятельство: многие растения, культивировавшиеся полинезийцами, происходили из Южной Америки. Возникли даже теории о том, что заселение островов шло не из Азии, а именно с американского материка. Правда, затем эти теории были признаны несостоятельными, но вероятность контактов южноамериканских индейцев с Полинезией выглядела вполне реалистичной. Однако существовали большие сомнения: способен ли бальсовый плот совершить столь дальнее плавание? Не утонет ли он, когда бревна пропитаются морской водой? Как будет вести себя «примитивное» сооружение во время шторма?

Одним из энтузиастов, отстаивавших теорию о контактах индейцев и полинезийцев, был норвежский ученый и путешественник Тур Хейердал. Обобщив имевшуюся в его распоряжении информацию, он решил отправиться в плавание через Тихий океан на бальсовом плоту. Ему удалось заручиться поддержкой президента Перу, который в начале 1947 г. дал «добро» на постройку плота в военном порту Кальяо.

В честь героя индейских преданий плот получил название «Кон-Тики» («Kon-Tiki»). Он состоял из девяти бальсовых бревен, причем – как полагалось в соответствии с древними традициями, – центральное было самым длинным, а крайние – самыми короткими. Поверх них с интервалом в метр укрепили тонкие поперечные бревна, на которые настилалась палуба из расщепленных бамбуковых стволов, сверху покрытая циновками. Посреди плота, немного ближе к корме была сооружена небольшая открытая каюта из бамбуковых ветвей, а перед ней установлена А-образная мачта из мангрового дерева. Большой четырехугольный парус (на нем штурман экспедиции Эрик Хессельберг нарисовал изображение Кон-Тики) крепился к рею, изготовленному из двух бамбуковых столов. В носу имелся небольшой фальшборт для защиты от волн. Наибольшая длина сооружения составляла 13,5 м, ширина – 5,5 м. Экипаж состоял из пяти норвежцев и одного шведа.

Плавание началось 28 апреля 1947 г., причем из порта Кальяо «Кон-Тики» на 50 миль отвел буксир перуанского флота «Гуардиан Риос». После того как плот достиг течения Гумбольдта, началось его самостоятельное плавание. Управлять плотом путешественники собирались с помощью гуаров и закрепленного на корме рулевого весла. Из-за отсутствия опыта получалось это не всегда удачно, «Кон-Тики» оказался недостаточно маневренным. Зато, по словам Хейердала, бальсовый плот «…качало не очень сильно. Он держался на волнах гораздо устойчивее, чем любое судно такого же размера». Постепенно удалось решить проблему управления, научившись пользоваться гуарами.

Морская стихия несколько раз проявила свой крутой нрав, но по-настоящему опасный случай был всего один – падение человека за борт. Спасти Германа Ватцингера удалось лишь чудом. 30 июля мореплаватели увидели землю: плот миновал самый крайний остров архипелага – Туамоту. Полинезии достичь удалось, но оставалось решить еще одну весьма непростую задачу: пристать к берегу, не разбившись о рифы. В начале августа, несмотря на попытки островитян оказать команде Хейердала помощь, подойти к острову Ангатау не далось. В конце концов, плот оказался выброшен на риф у крошечного необитаемого островка на 101 й день плавания – 7 августа. К счастью, никто из команды серьезно не пострадал. Через несколько дней путешественников нашли полинезийцы и переправили на обитаемый остров Роироа, а плот во время высокого прилива перетащили в лагуну. Затем Тур Хейердал и его отважные спутники отправились на Таити, а оттуда – в Европу. Попал туда и «Кон-Тики», доставленный на палубе норвежского грузового судна. Ныне он занимает почетное место в посвященном ему музее в Осло.

Книга Хейердала «Путешествие на "Кон-Тики"» была переведена на множество языков, снятый во время плавания фильм в 1951 г. получил Оскар как лучшее документальное кино. Впоследствии было предпринято еще несколько удачных плаваний на бальсовых плотах от берегов Южной Америки в Полинезию. Теория о контактах народов, населяющих эти части света, получила немало подтверждений.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Кон-Тики – это совсем не корабль. И даже не яхта и не лодка. Кон-Тики – это плот. Но этот плот заслуживает того, чтобы поставить его в один ряд с великими парусниками.

В 1947 году шесть отважных и смелых норвежцев во главе с Туром Хейердалом отправились из Перу в Полинезию на бальзовом плоту, чтобы доказать возможность пересечения Тихого Океана на таких плотах.

Это сейчас о Туре Хейердале знает каждый, а тогда, в далеких сороковых, он был молодым ученым, безумным авантюристом. В глазах мировых светил науки его идеи были абсурдны и фантастичны.

В конце 30-х годов 20го века Тур вместе со своей женой жил на острова Фату-Хива (Маркизские острова). Там он слушал легенды и сказания местного народа, в которых говорилось о том, что прародителем первых полинезийцев был белый человек по имени Тики , прибывший на острова из-за океана, с востока. На востоке от Полинезии лежит Южная Америка . И Хейердал заметил, что у южноамериканских народов тоже есть легенда о вожде по имени Тики – Кон-Тики (солнце Тики), который наоборот, исчез за океаном. Проведя обширные исследования, Тур написал научную работу, где выдвинул теорию о том, что предки современных полинезийце были выходцами из Южной Америки , которые переплыли океан на плотах. Эта идея в научных кругах была поднята на смех. Потому как никому, как утверждали ученые, ни в V веке, ни в XX не переплыть Тихий океан на плоту! И Тур Хейердал решил, что доказать это возможно только повторив этот путь. На деревянном плоту, построенном по той же технологии, что и плот вождя-солнце Тики .

Своей идеей Тур Хейердал смог заразить еще пятерых искателей приключений. Его верными товарищами на борту плота на долгие месяцы стали:

Эрик Хессельберг (1914-1972) - единственный член экипажа плота, бывавший в море. На «Кон-Тики» выполнял функции штурмана. Художник.

Герман Ватцингер (1916-1986) - инженер, специализировался на разработках в области холодильной техники. В экспедиции вел гидрографические и метеорологические наблюдения.

Кнут Хаугланд (1917-2009) и Турстейн Робю (1918-1964) - радисты.

Бенгт Даниельссон (1921-1997) - антрополог. На борту плота – кок.

Перед отплытием была проделана гигантская работа: участники экспедиции смогли выбить финансирование для своего путешествия у военных, которые их снабдили всем необходимым в экспедиции с той целью, чтобы в экстремальных условиях проверить снаряжение. Тур Хейердал смог заручиться поддержкой президента Перу, который предоставил рабочих и место на военной верфи города Лимы для постройки плота.

За бальзовыми деревьями для плота Тур и Герман ездили самостоятельно далеко в джунгли. Стоял самый разгар сезона дождей, и у друзей не было времени ждать, чтобы деревья высохли, в путь экспедиция отправлялась на плоту из сырых бревен, что в дальнейшем спасло им жизнь.

На строительство «Кон-Тики» ушло всего 9 бальзовых бревен длиной от 10 до 14 метров. Самые длинные бревна были посередине, таким образом, плот имел острый нос. Скреплены бревна были обычными веревками. В щели между бревнами были вставлены сосновые доски, служившие швертами. Плот имел кормовое весло и мачту с одним прямоугольным парусом. На парусе Эрик Хессельберг нарисовал вождя Тики, в честь которого и назвали плот. Припасы и радиоаппаратура хранились в бамбуковой хижине в середине плота.

И вот 28 апреля 1947 года из порта Кальяо (Перу) плот «Кон-Тики» и шесть членов экипажа отправились покорять Тихий океан. Они провели в море 101 день, пережили шторма и бури, любовались океаном и южными звездами, ловили рыбу, охотились на акул. И день за днем «Кон-Тики» двигался с востока на запад, вслед за солнцем. Упрямо и бесстрашно, как и древние люди 1,5 тысячи лет назад.

7 августа 1947 года, преодолев почти четыре тысячи морских миль, плот «Кон-Тики» достиг рифа Рароиа (архипелаг Туамоту). Здесь море решило расплатиться с путешественниками за все предыдущие удачи, и плот потерпел крушение. Но бальзовые деревья оказались настолько крепкими, что плот только застрял между рифами и остался цел. Никто из членов экипажа не пострадал. Люди вброд по рифу дошли до ближайшего острова, который оказался необитаемым. Этот маленький островок путешественники назвали также в честь Тики. Через несколько дней к острову подплыли туземцы с соседнего острова на своих каноэ. Они приняли у себя на острове экспедицию Хейердала как дорогих гостей. А еще через несколько недель друзья были доставлены на Таити , а оттуда отправились обратно в Америку на пароходе «Тор-1» .

Этой экспедицией Тур Хейердал доказал возможность преодоления Тихого океана на плоту. Тур написал книгу о своей экспедиции «Путешествие на Кон-Тики» , которая была переведена на 70 языков.

Во время экспедиции был снят документальных фильм, получивший в 1951 году премию «Оскар».

В 2012 году был снят художественный фильм о путешествии на Кон-Тики .

А сам плот «Кон-Тики» обрел новый дом неподалеку от Осло в музее Тура Хейердала.

Вместе с кругозором человека растет его любознательность. Любознательность - движущая сила, которая дана нам от рождения; ее не измеришь ни киловаттами, ни лошадиными силами, но она непрестанно влечет человека вперед, внушает ему стремление преодолеть неизвестность. Особенно сильна любознательность на грани изведанного и еще непознанного, здесь она разгорается, упорно долбит преграду, пока не проникнет за нее, а неведомое непрерывно отходит назад, ведь всезнание недостижимо, как вечно отступающий горизонт.

Ребенок ползет на четвереньках к печке, к ведру, к стулу, ему надо узнать, какие они - холодные или горячие, твердые или мягкие, он сует в рот пирожное, гвозди и камни, чтобы изведать вкус. А когда своя кроватка и своя комната изучены, он стремится за дверь, в соседнюю комнату, вверх или вниз по лестнице, ему необходимо выяснить, что там. Дальше, дальше идут молодые, идут любопытные, подстегиваемые непреходящим стремлением еще и еще потеснить пределы неведомого. И неведомое пятится, отступает, а передовые отряды настойчиво расширяют кругозор человечества, идут через горы и равнины, через пустыни и океаны, поднимаются вверх на аэростате, опускаются вниз в водолазном колоколе. Проникают в ледяное безмолвие Арктики, в тропические джунгли, не оставляя неизведанным ни одного клочка Земли, погружаются на дно глубочайших морей, взбираются на пики высочайших гор - с одной, потом с другой стороны. Дальше, дальше - в верхние слои стратосферы, в безвоздушное пространство, на Луну, к другим планетам, в далекий космос, насколько позволяет время. Потому что человек ограничен временем. Время останавливает человека. Когда-нибудь техника позволит продолжить полет к другим солнечным системам, но путешествие продлится так долго, что одного поколения не хватит, чтобы добраться до цели.

Да, жизни одного человека не хватит, чтобы достичь другой солнечной системы. Ее мало даже для того, чтобы изучить все уголки нашего собственного земного шара. Ничто не остановит бега времени: время - союзник неведомого, оно ставит предел завоеваниям любознательности. И все же человек сделал изобретение, способное устоять против всех атак времени: письмо. Писаное слово - лучший союзник любознательности в ее поединке с временем. Оно выдержит любое путешествие; более того, один человек может за несколько минут прочесть о том, что испытано другим за всю жизнь. Письмо - самое революционизирующее изобретение человечества, оно важнее паровой машины, электрической лампочки и телевидения, вместе взятых, ведь оно позволяет сохранять и концентрировать совокупное знание человечества. Безвестные изобретатели письма вооружили нас динамитом, чтобы мы могли взрывать барьеры неведения, проникая в такие дали, которых мы иначе никогда бы не достигли.

Когда я пишу книги о своих путешествиях, я стремлюсь передать на бумаге впечатления и события в таких словах, чтобы другие могли за несколько часов пережить то, что было пережито нами за месяцы, может быть, годы. Все не могут отправиться в путешествие или экспедицию, каждый делает свое дело, вносит свой вклад в жизнь общества; да и те из нас, кто путешествует, читают о путешествиях других и о том, что делают все те, кто не путешествует, кто остается дома и приводит в движение шестеренки цивилизации, - от крестьянина и рыбака, которые всех нас кормят, до рабочего, служащего, ученого, экономиста, администратора и политика, образующих ячейки сложной системы современного государства.

Желающих путешествовать гораздо больше, чем тех, у кого есть время и возможность участвовать в экспедициях. хотя бы потому, что у каждого своя профессия. Выпуская двадцатитомную серию о путешествиях и экспедициях XX века, издательство «Мысль» снабжает всех, кого манят странствия, билетами во все уголки земного шара.

Вы можете отправиться во льды Арктики под руководством Папанина и Пири, можете вместе с Амундсеном, Гусевым и Трешниковым, Фуксом и Хиллари исследовать белые пустыни Антарктики. Вы можете погреться среди вулканов под надежным присмотром Тазиева и Мархинина или уйти в необозримые дебри Азии вместе с Арсеньевым, Рерихом, Обручевым и Мурзаевым. Можете погрузиться на дно Мирового океана в обществе Кусто и Пикара и взойти на высочайшие вершины Гималаев вместе с Эрцогом и Нойсом. Можете навестить диких животных Африки вместе с Гржимеком, затеряться в тропических лесах Южной Америки вместе с Фосеттом или вместе с Ушаковым исследовать безвестные острова в Северном Ледовитом океане. Проникнуть вместе с Кастере в нескончаемые пещеры, чтобы изучать таинственный подземный мир, или же выйти в море с отважным одиночкой Бомбаром. А я могу пригласить вас в путешествие в далекое прошлое, когда неведомые мореплаватели делали плоты и лодки из бальсы и папируса, и мы пройдем вместе с ними через океан из Америки и в Америку, чтобы посмотреть, не было ли связи между древнейшими культурами мира.

Добро пожаловать в путешествие, куда бы вас ни влекло! Может быть, начав читать, вы войдете во вкус и побываете вместе с нами во всех концах маленькой, но удивительно разнообразной планеты, на которой мы странствуем сообща в неизведанном, безбрежном мировом пространстве.

C чего все началось. - Старик с острова Фату-Хива. - Ветер и течение. - Поиски Тики. - Кто заселил Полинезию? - Загадка Южных морей. - Теории и факты. - Легенда о Кон-Тики и белой расе. - Война

Иногда человек ловит себя на том, что оказался в совершенно необычной ситуации. Пусть ты шел к этому постепенно и естественно; когда уже возврата нет, ты вдруг удивляешься: как это я ухитрился попасть в такое положение?

Если ты, например, с пятью товарищами и одним попугаем вышел в море на плоту, рано или поздно наступит такое утро, когда ты, проснувшись среди океана, со свежей головой начнешь размышлять.

Вот в такое утро я сидел над отсыревшим от росы судовым журналом и записывал:

«17 мая. Сильное волнение. Ветер свежий. Сегодня мне кашеварить, я подобрал семь летучих рыб на палубе, одного спрута на крыше каюты и неизвестную рыбу в спальном мешке Торстейна…»

Тут карандаш остановился, и снова в глубине сознания зашевелилась мысль: а все-таки необычное 17 мая, и вообще в высшей степени необычная обстановка… море и небо… с чего же все это началось?

Повернешься налево - и открывается вид на могучий синий океан, на шипящие волны, которые одна за другой, одна за другой проносятся мимо в своем нескончаемом беге к вечно отступающему горизонту. Повернешься направо - в хижине, в тени бородатый человек лежит на спине и читает Гёте, удобно воткнув пальцы босых ног между планками низкой бамбуковой крыши. Эта хрупкая маленькая хижина - наш дом.

Бенгт, - сказал я, отталкивая зеленого попугайчика, который вздумал взобраться на судовой журнал, - может быть, ты мне ответишь: как мы до этого додумались?

Томик Гёте опустился, открыв золотистую бороду:

Кому же это знать, как не тебе, ведь ты все придумал, и, по-моему, придумал очень здорово.

Тур Хейердал

Путешествие на "Кон-Тики"

ПОСВЯЩАЕТСЯ МОЕМУ ОТЦУ

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Размышления. Старик с острова Фатухива. Ветры и морские течения. По следам Тики. Откуда пришли люди в Полинезию? Загадка Южных морей. Теории и факты. Легенда о Кон-Тики и белых людях.

Бывает иногда так: вдруг вы отдаете себе отчет, что находитесь в совершенно необычной обстановке. События происходили, конечно, постепенно и вполне естественным путем, но приходите вы в себя внезапно и с удивлением задаете вопрос: как же все это, собственно говоря, случилось?

Плывете вы, например, по морю на плоту в компании попугая и пяти товарищей. Совершенно неизбежно, что в одно прекрасное утро, как следует отдохнув, вы просыпаетесь и начинаете размышлять. В такое утро я записал во влажном от росы вахтенном журнале:

"17 мая. Море бурное. Ветер попутный. Сегодня я за кока. Нашел семь летучих рыбок на палубе, на крыше хижины - кальмара и в спальном мешке Турстейна - какую-то совершенно неизвестную мне рыбу..." На этом слове моя рука остановилась, и у меня безотчетно мелькнула мысль: какое необычное 17 мая!

Да, впрочем, и вся обстановка более чем странная - только небо и море. Как же все это, собственно говоря, началось?

Я повернул голову налево. Ничто не заслоняло мне вид безбрежного синего моря, пенящиеся волны катились одна за другой в вечной погоне за беспрестанно отступающим горизонтом. Я посмотрел направо, вглубь полутемной хижины. Там лежал на спине бородатый человек и читал Гете; пальцы его ног были просунуты сквозь бамбуковую решетку низкого потолка шаткой, крохотной хижины - нашего общего дома.

Бенгт, - спросил я, отгоняя зеленого попугая, намеревавшегося устроиться на вахтенном журнале, - можешь ты объяснить, как дошли мы до жизни такой?

Золотисто-рыжая борода опустилась на томик Гете.

Тебе это лучше знать, черт возьми! Сия отвратительная идея принадлежит никому другому, как тебе. Однако, каюсь, мне она кажется великолепной.

Он передвинул пальцы на три планки ниже и преспокойно снова углубился в Гете. На бамбуковой палубе под палящими лучами солнца работало трое мужчин. И казалось, что эти полуголые, загоревшие, бородатые люди, с полосами соли на спине, всю свою жизнь только тем и занимались, что гоняли плоты по Тихому океану на запад.

В каюту влез Эрик с секстантом и пачкой бумаг:

Девяносто восемь градусов сорок шесть минут западной долготы и восемь градусов две минуты южной широты. Хорошо идем, ребята, последнее время!

Он взял у меня карандаш и нанес на карте, висевшей на бамбуковой стене, маленький кружочек - маленький-маленький кружочек, последний из девятнадцати таких же кружков, образовавших на карте Тихого океана цепь, начинавшуюся от порта Кальяо на побережье Перу. Один за другим в хижину влезли Герман, Кнут и Турстейн: они сгорали от нетерпения посмотреть на новый маленький кружок, перенесший нас, в сравнении с последним, на сорок морских миль ближе к островам Южных морей.

Смотрите, ребята, - с гордостью сказал Герман, - выходит, что сейчас мы находимся на расстоянии тысячи пятисот семидесяти километров от Перу!

И до ближайших островов осталось только шесть тысяч четыреста тридцать, - осторожно заметил Кнут.

А если уж быть абсолютно точным, то мы находимся в пяти тысячах метров от дна океана и лишь в нескольких десятках метров от луны, - шутливо добавил Турстейн.

Итак, теперь было точно известно, где мы находимся, и я мог продолжать свои размышления по поводу того, каким образом мы здесь очутились. Попугай не унимался - ему во что бы то ни стало было необходимо прогуляться по вахтенному журналу. А вокруг простиралось синее море, отражавшее такое же синее небо...

Может быть. все это началось прошлой зимой в одном из музеев Нью-Йорка? А может быть, еще десять лет назад, на одном из островков Маркизского архипелага, в центре Тихого океана? Возможно, что мы к нему подойдем, если только норд-ост не отнесет нас дальше на юг, к Таити или к островам Туамоту. Перед моими глазами отчетливо возник островок: его рыжевато-красные зубчатые скалы, зеленые джунгли, сползавшие по склонам к самому морю, и томящиеся в каком-то ожидании стройные покачивающиеся пальмы на побережье. Остров называется Фатухива. Сейчас между нами и этим островком не было ни клочка земли, тысячи морских миль отделяли нас от него. Я представил себе узкую долину Оуиа, выходившую к морю, и вспомнил до малейших подробностей, как мы сидели там по вечерам на пустынном берегу и смотрели на все тот же безбрежный океан. Тогда я был с женой, а сейчас нахожусь в обществе бородатых пиратов. Мы ловили с ней всяких зверьков, насекомых и птиц, собирали фигурки божков и другие остатки исчезнувшей культуры. Особенно памятен мне один вечер. Цивилизованный мир казался непостижимо далеким и нереальным. Уже в течение почти целого года мы были единственными белыми на острове, добровольно отказавшись от всех благ, а также и зол культурной жизни. Мы жили в хижине на сваях, ее мы сами построили под пальмами на берегу, а нашей пищей было лишь то, что нам давали джунгли и Тихий океан.

Мы прошли суровую школу, и собственный опыт помог нам проникнуть в тайны многих любопытных проблем Тихого океана. И я, между прочим, думаю, что мы часто поступали и мыслили так же, как и те первобытные люди, которые прибыли на полинезийские острова из неизвестной страны. Надо сказать, что их потомки - полинезийцы - спокойно правили этой островной державой, пока здесь не появились люди белой расы: с библией в одной руке и с порохом и водкой - в другой.

В тот памятный вечер мы сидели, как это бывало часто и раньше, при лунном свете на берегу моря. Мы бодрствовали, зачарованные окружавшей нас романтикой, и ничто не ускользало от нашего внимания. Мы вдыхали аромат буйной растительности джунглей и соленый запах моря и слушали, как в листве и верхушках пальм шумит ветер. Все звуки через одинаковые промежутки времени тонули в грохоте огромных бурунов, которые набегали с моря, обрушивались на берег, пенясь и разбиваясь в кружева о прибрежную гальку. Миллионы блестящих камешков скрежетали, звенели, шуршали и затихали, а волны отступали, чтобы, собравшись с силами, вновь пойти в атаку на непобедимый берег.

Странно, - сказала Лив, - что на той стороне острова никогда не бывает таких бурунов.

Да, - подтвердил я, - эта сторона наветренная, и волны всегда идут в эту сторону.

И опять мы сидели молча и восхищались морем, которое, казалось, беспрестанно шептало, что оно катит свои волны с востока, с востока, с востока... Извечный ветер, пассат, волновал поверхность моря, вздымая ее, и гнал волны из-за далекого горизонта на востоке сюда, к островам. Скалы и рифы вставали преградой на пути непрерывного стремления моря вперед; восточный же ветер легко перемахивал через берег, лес и горы и неудержимо устремлялся дальше на запад, от острова к острову, к солнечному закату. Испокон веков с востока из-за горизонта катились волны и плыли легкие облака. И первые люди, которые пришли на эти острова, знали об этом. Об этом знали также и птицы и насекомые, и растительность островов полностью находилась под влиянием этого явления. И мы сами знали, что далеко-далеко, за горизонтом, там, на востоке, откуда идут тучи, лежит открытый берег Южной Америки. До него восемь тысяч километров, и между ним и нами - одно лишь море.

Мы смотрели на проплывавшие над нами облака. На волнующееся, освещенное луной море и слушали полуголого старика, который сидел на корточках и не сводил глаз с угасавших угольков костра.

Тики, - тихо говорил старик, - был богом и вождем. Тики привел моих предков на эти острова, где мы и теперь живем. Раньше мы жили в большой стране, там, далеко за морем...

Он помешал палочкой угольки, чтобы они не погасли. Старик сидел и думал. Его мысли были далеко в прошлом, и сам он был связан с ним тысячами нитей. Он поклонялся своим предкам и их подвигам, совершенным во времена богов. Он ждал часа, когда уйдет к ним. Старый Теи Тетуа был последним представителем всех тех племен, которые некогда жили на восточном побережье Фатухивы. Сколько ему было лет, он и сам не знал, но его коричневая, похожая на кору кожа была так испещрена морщинами, словно ее сотни лет жгло солнце и сушили ветры. Он был, бесспорно, одним из немногих людей на островах, кто еще помнил и верил в легендарные предания о великом полинезийском боге и вожде Тики, сыне солнца, о котором ему рассказывали отец и дед.

Когда мы той ночью легли спать в маленькой хижине на сваях, в моем сознании еще долго звучали под аккомпанемент глухого шума прибоя слова старого Теи Тетуа о Тики и забытой родине островитян за морем. Они звучали как голос далекого прошлого, который, казалось, хотел что-то рассказать в ночной тишине. Я не мог уснуть. Казалось, что время больше не существует и Тики со своими мореплавателями сейчас высадится на омываемый бурунами берег. И вдруг внезапная мысль пришла мне в голову.