Краткое сочинение про великобританию на английском языке с переводом. Great Britain (Великобритания) с переводом - Города, страны - Топики на английском - Изучаем английский язык. Топик с переводом Тема про великобританию

]

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. It consists of four parts: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. England, Wales and Scotland occupy the territory of Great Britain. Northern Ireland is situated in the northern part of Ireland. The territory of the United Kingdom is about 244 square kilometres. His the 75th place among other countries in the world. The population is over 55 million. About 80% of the population is urban. The capital of the country is London.

2. Geographical position and physical features:

The surface of Great Britain varies greatly. The northern and western part of the country is mountains and is called the Highlands. All the rest (south, east and centre) is a vast plain which is called the Lowlands. The mountains are not very high. The rivers are not long. The most important of them are the Severn and the Thames. There are many beautiful lakes in the mountainous parts of the country.

The mountains, the Atlantic Ocean and the warm waters of the Gulf Stream influence the climate of Great Britain.

The weather in GB is very changeable. A fine morning can change into a wet afternoon and evening and the wrong side out. The English people say: "Other countries have a climate; in England we have weather." The English also say that they have three variants of weather: when it rains in the morning, when it rains in the afternoon or when it rains all day long.

The best time of the year in GB is spring(of course, it rains in spring too). The two worst months in Britain are January and February. They are cold, damp and unpleasant. Summer months are rather cold and there can be a lot of rainy days. So most people who look forward to summer holidays, plan to go abroad for the summer.

4. National economy

Great Britain is a highly developed industrial country. It is known as one of the world"s largest producers and exporters of iron and steel products, machinery and electronics, chemicals and textile, aircraft and navigation equipment. One of the chief industries of the country is shipbuilding.

Great Britain is a country with old cultural traditions and customs. The most famous educational centres are Oxford and Cambridge universities. They are considered to be the intellectual centres of Europe. The education is not free, it is very expensive.

5. Politic system

The United Kingdom is a monarchy and the Queen is the head of state. But in practice it is ruled by the elected government with a Prime Minister at the head. The British Parliament consists of two chambers: the House of Lords and the House of Commons. There are three main political parties in Great Britain: the London, the Conservative and the Liberal parties, The Conservative party is the ruling party nowadays.

Перевод текста: Great Britain

1. Генерал

Великобритания Великобритании и Северной Ирландии расположена на Британских островах. Это состоит из четырех частей: Англия, Уэльс, Шотландия и Северная Ирландия. Англия, Уэльс и Шотландия занимают территорию Великобритании. Северная Ирландия расположена в северной части Ирландии. Территория Великобритании - приблизительно 244 квадратных километра. Его 75-ое место среди других стран в мире. Население - более чем 55 миллионов. Приблизительно 80 % населения являются городскими. Капитал страны - Лондон.

2. Географическое положение и физические особенности:

Поверхность Великобритании изменяется очень. Северная и западная часть страны - горы и называется Горной местностью. Все остальные (юг, восток и центр) являются обширной равниной, которую называют Среднешотландской низменностью. Горы не очень высоки. Реки не длинны. Самые важные из них - Северн и Темза. Есть много красивых озер в гористых частях страны.

Горы, Атлантический океан и теплые воды Гольфстрима влияют на климат Великобритании.

Погода в ГИГАБИТЕ очень изменчива. Прекрасное утро может измениться во влажный день и вечер и неправильную сторону. Английские люди говорят: "Другие страны имеют климат; в Англии мы имеем погоду." Англичане также говорят, что они имеют три варианта погоды: когда идет дождь утром, когда идет дождь днем или когда идет дождь целый день.

Наилучшее время года в ГИГАБИТЕ - весна (конечно, идет дождь весной также). Два худших месяца в Великобритании - январь и февраль. Они замерзли, влажность и неприятный. Летние месяцы скорее холодны и может быть много дождливых дней. Таким образом большинство людей, которые с нетерпением ждут летнего отпуска, планирует выехать за рубеж в течение лета.

4. Народное хозяйство

Великобритания - высоко развитая индустриальная страна. Это известно как один из самых больших в мире производителей и экспортеров железных и стальных продуктов, машин и электроники, химикалий и ткани, самолета и навигационного оборудования. Одна из главных отраслей промышленности страны - судостроение.

Великобритания - страна со старыми культурными традициями и таможней. Самые известные образовательные центры - Кембриджские университеты и Оксфорд. Они, как полагают, являются интеллектуальными центрами Европы. Образование не свободно, это очень дорого.

5. Благоразумная система

Великобритания - монархия, и Королева - глава государства. Но практически этим управляет избранное правительство с Премьер-министром в голове. Британский Парламент состоит из двух палат: Палата лордов и Палата общин. В Великобритании есть три главных политических стороны: Лондон, Консерватор и Либеральные партии, Консервативная партия - правящая сторона в настоящее время.

Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

]
[ ]

England is the largest and the richest country of Great Britain. The capital of England is London but there are other large industrial cities, such as Birmingham, Liverpool, Manchester and other famous and interesting cities such as York, Chester, Oxford and Cambridge. Stonehenge is one of the most famous prehistoric places in the world. This ancient circle of stones stands in Southwest England. It measures 80 metres across and made with massive blocks of stone up to four metres high. Why it was built is a mystery.

Not far from Stonehenge stands Salisbury Cathedral. It is a splendid example of an English Gothic Cathedral; inside there is one of four copies of Magna Charta and the oldest clock in England. Chester is very important town in the north-west of England. In the past it used to be a Roman fort; its name comes from the Latin word castra, meaning "fortified camp". In Chester there is a famous museum which contains over 5000 ancient and modern toys.

Oxford is the home of the oldest university of England. The most famous college is Christ Church. It has a great hall which was built during the reign of Henry VIII and its chapel has become the Cathedral of Oxford. Cambridge is the home of Britain"s second oldest university. York was the capital of Northern England. It is one of the best preserved medieval cities of Europe. It was built by Romans, conquered by Anglo-Saxons and ruled by the Vikings. Birmingham is often called the "City of 1,500 trades" because of the great variety of its industries.

Перевод текста: England - Англия

Англия - самая большая и самая богатая страна Ве-ликобритании. Столица Англии - Лондон; но существуют и другие важные города, например Бирмингем, Ливерпуль и Манчестер и другие известные и интересные города, такие как Йорк, Честер, Оксфорд и Кембридж. Стоунхендж - одно из самых известных доисторических мест в мире. Это древний круг из камней, находящийся на юго-востоке Англии. Его диаметр равняется 30 метрам, и сделан он из массивных каменных блоков до четырех метров высотой. Почему он был построен - загадка.

Недалеко от Стоунхенджа стоит Солсберийский собор. Это прекрасный пример английского готического собора; внутри него хранится одна из четырех копий Великой Хартии и самые старые часы Англии. Честер - очень важный город на северо-западе Англии. В прошлом это был римский форт; название его происходит от латинского слова "castra", что означает "укрепленный лагерь". В Честере находится знаменитый музей, в котором собрано более 5 000 древних и современных игрушек.

Оксфорд - это родина самого старого университета Ан-глии. Самый известный колледж - Крайст Черч. В нем сохранился холл, построенный во время правления Генри-ха VIII, а его часовня стала Оксфордским собором. Кембридж - родина второго самого старого британского университета. Йорк был столицей Северной Англии. Сейчас это один из наиболее сохранившихся средневековых городов Европы. Он был построен римлянами, завоеван англосаксами и управлялся викингами. Бирмингем часто называют "городом 1500 ремесел" из-за большого количества отраслей промышленности.

Использованная литература:
1. 100 тем английского устного (Каверина В., Бойко В., Жидких Н.) 2002
2. Английский язык для школьников и поступающих в ВУЗы. Устный экзамен. Топики. Тексты для чтения. Экзаменационные вопросы. (Цветкова И. В., Клепальченко И.А., Мыльцева Н.А.)
3. English, 120 Topics. Английский язык, 120 разговорных тем. (Сергеев С.П.)

Текст про Great Britain – топик о Великобритании, достопримечательностях и особенностях. Написание текстов про Великобританию или устные рассказы — популярная тема в школах и университетах.

Great Britain

Текст на английском про Great Britain:

Great Britain
The United Kingdom is a constitutional monarchy consisting of the historical-geographical regions of England, Scotland and Wales (which together from Great Britain) and Northern Ireland, plus several smaller islands, including the Orkneys, the Shetland, the Hebrides, off the Scottish coast; the Isle of Wight, in the English Channel; the Isle of Anglesey, near the Welsh coast; the Isles of Scilly, opposite the Cape Land’s End. They are not part of the United Kingdom, but depend directly on the Crown, conserving extensive autonomy: the Isle of Man, in the Irish Sea, and the Channel Islands located in the English Channel, a short distance from the French coast. Соединенное Королевство – конституционная монархия, состоит из историко-географических регионов , Шотландия и Уэльс (на острове Великобритания) и Северная Ирландия. В составе также нескольких небольших островов, включая Оркнейские острова, Шетландские острова, Гебриды, от шотландского побережья; остров Уайт, в Ла-Манше; остров Англси, недалеко от побережья Уэльса; архипелаг Силли, напротив мыса Лендс-Энд. Не являются частью Соединенного Королевства, но зависят напрямую от Короны, сохраняя обширную автономию: остров Мэн в Ирландском море и Нормандские острова, расположенные в Ла-Манше, недалеко от французского побережья.
When it comes to Great Britain, there is usually some confusion with the names. Great Britain is simply the name of the island, with an exclusively geographical value. It is also the largest island in the British archipelago. Great Britain includes Scotland, England and Wales, while the United Kingdom also includes Northern Ireland. In this regard it is interesting to know that the flag of the United Kingdom is the union of three flags: England, Scotland and Ireland. Когда разговор заходит о Великобритании обычно случается некоторая путаница с названиями. Великобритания – это просто название острова исключительно с географическим значением. Это также самый большой остров Британского архипелага. Великобритания включает Шотландию, Англию и Уэльс, в то время как Соединенное Королевство также включает Северную Ирландию. В этой связи интересно знать, что флаг Соединенного Королевства является объединением трех флагов: Англии, Шотландии и Ирландии.
Great Britain or the United Kingdom is a sovereign country in Western Europe with a population of around 64.5 million. The name of “United Kingdom” is none other than the acronym of “The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland”. Великобритания или Соединенное Королевство – суверенная страна в Западной Европе с населением около 64,5 млн. человек. Название «Соединенное Королевство» – не что иное, как аббревиатура «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии».
The United Kingdom of Great Britain and Ireland was born with the 1800 Union Act which united the Kingdom of Great Britain and the Kingdom of Ireland. A large part of Ireland then separated in 1922 constituting the Free State of Ireland (the current Republic of Ireland). Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии образовалось в результате Акта об унии 1800 года, который объединил Королевство Великобритании и Королевство Ирландии. Большая часть Ирландии разделилась в 1922 году, образовав Свободное государство Ирландия (нынешняя Ирландия).
Although the term Great Britain refers to the island and to England, Scotland and Wales in the political value, it is in many cases used as a free synonym for the United Kingdom as a whole. Хотя термин Великобритания относится к острову и к Англии, Шотландии и Уэльсу в политическом значении он во многих случаях используется как свободный синоним для Соединенного Королевства в целом.
England is the hub of Great Britain, better known to most people and where much of the administration is concentrated. Англия – центр Британии, более известный большинству людей, где сосредоточена основная административная часть.
Great Britain is among the best-defined regions in Europe. Великобритания – один из лучших регионов Европы.
The ancient Albion (the classical name in Gaelic) well known to Greeks and Romans like Britain (from the Latin root “fetus”, “narrow”) largely depends on the characteristics peculiar to its geographical location. Древний Альбион (классическое название, обозначенное на гэльском языке), хорошо известный грекам и римлянам как Британия (от латинского корня «fretus», «узкий») во многом зависит от характеристик, свойственных его географическому положению.
Insularity and the peripheral location of Great Britain compared to continental Europe contributed to its isolation for a long time, at least until the Mediterranean became the center of world trade. Изолированность и периферийное расположение региона по сравнению с континентальной Европой способствовали его изоляции в течение длительного времени, по крайней мере, до тех пор, пока Средиземноморье не стало центром мировой торговли.
Subsequently, when trade moved to the northern seas of Europe, during the reign of Elizabeth I, Great Britain underwent a profound transformation and became the driving force behind a gigantic human, political, economic and cultural expansion. Впоследствии, когда торговля переместилась в северные моря Европы, во времена правления Елизаветы I, Великобритания претерпела глубокие преобразования и стала движущей силой гигантской человеческой, политической, экономической и культурной экспансии.
After opposing revolutionary France and then the Napoleonic one, Great Britain experienced a general demographic increase, an increase in agricultural productivity and, in the last part of the eighteenth century, especially in the textile and metallurgical sector. That industrial revolution affirmed Great Britain as “The workshop of the world”. После противостояния революционной Франции, затем наполеоновской, Великобритания испытала общий демографический рост, повышение производительности сельского хозяйства, в последней части восемнадцатого века особенно в текстильном и металлургическом секторе. Эта промышленная революция утвердила Великобританию как «мастерскую мира».
In 1837, with the rise to the throne of Queen Victoria, Great Britain further strengthened its role as a world power but with the beginning of the new century also ended the era of its expansion. В 1837 году, после восхождения на трон королевы Виктории, Великобритания еще больше укрепила роль мировой державы, но с началом нового века также закончилась эпоха её расширения.

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Education in Great Britain

Образованию в Великобритании также присуща своя собственная система, описанная в тексте ниже:

Текст на английском Перевод
First of all, public education in Britain is free. The schools of Great Britain are divided into maintained (state schools) and independent (private schools). Прежде всего, государственное образование является бесплатным. Английские школы разделены на государственные и частные.
Since the nineteenth century, the school system of Great Britain strongly believes in the decentralization of decisions. С девятнадцатого века школьная система Соединенного Королевства решительно верит в децентрализацию решений.
Local education authorities (LEAs) in Britain are the local councils, 96 throughout the country, that are responsible for education within their jurisdiction. In fact, the LEAs administer the whole system and are responsible for ensuring that free public education is provided in an appropriate manner. Местные органы образования – местные советы, 96 по всей стране, которые отвечают за образование в пределах своей юрисдикции. Фактически LEA управляют всей системой и несут ответственность за обеспечение того, чтобы бесплатное государственное образование предоставлялось надлежащим образом.
Education in Great Britain is compulsory for everyone between the ages of five and sixteen. Образование в Соединенном Королевстве является обязательным для всех в возрасте от пяти до шестнадцати лет.
The phases of the English school system in Britain are three: Primary Education up to eleven years, Secondary Education up to sixteen, and Tertiary Education for those over the age of sixteen. Этапов английской школьной системы три: начальное образование до одиннадцати лет, среднее образование до шестнадцати лет и третичное образование для лиц старше шестнадцати лет.
Tertiary education or postsecondary education in Great Britain is not compulsory but 90% of the total number of students continues to attend school until the age of 18 when a diploma is obtained necessary to enroll at the university. Третичное образование не является обязательным, но 90% от общего числа учащихся продолжают посещать школу до 18 лет, когда требуется получение диплома для поступления в университет.
In 1988, the Education Reform Act introduced a program common to all schools with regard to fundamental subjects; at 7 and 11 years, students take exams in English, mathematics, and science. В 1988 году Закон о реформе образования ввел программу, общую для всех школ в отношении фундаментальных предметов; в 7 и 11 лет учащиеся сдают экзамены по английскому языку, математике и естественным наукам.
Individual schools in Great Britain decide on methodologies and books to be adopted. Private schools in Britain are exempt from following public school guidelines but usually, they also adopt what is called the National Curriculum. Отдельные школы принимают решение о методологиях и учебниках. Частные школы освобождаются от соблюдения руководящих принципов государственной школы, но обычно они также принимают так называемый национальный учебный план.
While education and vocational education systems in England, Wales, and Northern Ireland are broadly similar, the Scottish education system has always been a completely separate system, with its own rules and practices. В то время как системы образования и профессионального образования в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии в целом сходны, шотландская система образования всегда была полностью отдельной системой с собственными правилами и практикой.
Learning is based on experiences, group work and highly stimulating activities that require the full participation of each student. Обучение основано на опыте, групповой работе и высоко стимулирующих действиях, требующих полного участия каждого ученика.
One of the strengths of the educational system in Great Britain is a great collaboration with the parents of the students. The family is always and continuously involved in the process of learning their child. Одной из сильных сторон английской системы является хорошее сотрудничество с родителями. Семья всегда и постоянно участвует в процессе обучения своего ребенка.

Закончить текст или сочинение об образовании в Великобритании помогут такие слова:

The United Kingdom has been a learning center for the last 1000 years and has many ancient and distinguished universities. Соединенное Королевство было учебным центром на протяжении последних 1000 лет и имеет много древних и выдающихся университетов.

Holidays in Great Britain

Еще одна тема для написания текста или рассказа.

Текст о праздниках в Великобритании:

Текст на английском Перевод
Christmas: December 25th. Certainly in the month of December Great Britain gives its best by combining the Christian culture with the most ancient Celtic tradition. For example, it is easy to meet in the streets children’s choirs singing Christmas carols and twigs of mistletoe and holly, which for the ancient priests were a sign of immortality. — 25 декабря. Конечно, в декабре месяце Соединенное Королевство приложит все усилия, объединяя христианскую культуру с древнейшей кельтской традицией. Например, на улицах легко встретить детские хоры, поющие рождественские гимны и веточки омелы и падуба, которые для древних священников были признаком бессмертия.
In Great Britain nothing unnecessary should be left in the house the first day of the year, not even the trash, also it is said that the first male person who will enter the front door will bring good luck. В Великобритании ничего лишнего не нужно оставлять в доме в первый день года, даже в мусорном ведре, также говорится, что первый мужчина, который войдет во входную дверь, принесет удачу.
St. George: 23 April. Day of the Patron Saint of England. On this day citizens of Great Britain wear a red rose in honor of their patron. Св. Георгий: 23 апреля. День святого покровителя Англии. В этот день граждане носят красную розу в честь своего покровителя.
Easter in Great Britain and throughout the United Kingdom is without a doubt one of the most meaningful Christian holidays. From England to Ireland, from Wales to Scotland, Easter is honored with a myriad of rituals, customs, special and interesting folk events. Пасха в Англии и во всем Соединенном Королевстве, без сомнения, является одним из самых значимых христианских праздников. Из Англии к Ирландии, от Уэльса до Шотландии, Пасха удостоена множества ритуалов, обычаев, особых и интересных народных событий.
Spring Festival (Last Monday of May). Great Britain, influenced by the Celts, relates the spring equinox to a sequence of events aimed at propitiating the “new beginning”. It is the ceremony that celebrates Ostara, the Germanic goddess of productivity, to whom one is directed for a good harvest. Весенний фестиваль (последний понедельник мая). Соединенное Королевство, под влиянием кельтов, связывает весеннее равноденствие с последовательностью событий, направленных на умиротворение «нового начала». Это церемония, посвященная Остаре, германской богине производительности, которая направляет к хорошему урожаю.
The English Labor Day in Great Britain throws its roots into an ancient tradition that of the peasants to gather in May in the town square where dances and songs celebrated the fertility of the land and the abundant work by dancing around the May Pole, hoisted in the center of the square. Английский День Труда имеет корни в древней традиции; крестьяне собираются в мае на городской площади, танцами и песнями отмечают плодородие земли и обильную работу, танцуя вокруг Майского дерева, поднятого в центре площади.
Bank Holidays in Great Britain. There are eight (in the periods of May, August, Christmas and Saint Stephen, New Year and Easter) whose dates vary from year to year. Банковские праздники. Их восемь (в мае, августе, Рождество и Святой Стефан, Новый год и Пасха), чьи даты варьируются от года к году.
Boxing Day (St. Stephens Day): December 26th. In the nineteenth century, wealthy English families gave their employees gifts received at Christmas which were not to their liking. День подарков (День Святого Стефана): 26 декабря. В девятнадцатом веке богатые английские семьи дарили своим работниками подарки, полученные на Рождество, которые им не нравились.
The school calendar in Great Britain varies from year to year and is different depending on the school. Specifically, there are differences between local state schools and private schools. Traditionally there are three quarters in Great Britain, with short half-term holidays and a longer summer break. Школьный календарь варьируется от года к году и отличается в зависимости от школы. В частности, существуют различия между местными государственными школами и частными школами. Традиционно есть три четверти, с короткими полусрочными праздниками и более длинным летним перерывом.

Sports in Great Britain

Текст на английском Перевод
A cultural element that should not be underestimated in Great Britain is that of a sport. In general. The whole United Kingdom is particularly interested in the sporting tradition but in England, tradition is combined with excellence. Культурный элемент, который нельзя недооценивать в Англии, – это . В целом, все Соединенное Королевство особенно интересуется спортивными традициями, но в Англии сочетаются с превосходством.
Without a doubt, football is among the sports in Great Britain. The English Championship is run by the Football Association and is the oldest club football league in the world: it was first played in 1888-1889 even though the English Football Association was founded in 1863. Без сомнения, футбол является одним из английских видов спорта. Чемпионат по футболу возглавляет Футбольная ассоциация и является самой старой клубной футбольной лигой в мире: его впервые сыграли в 1888-1889 годах, хотя Английская футбольная ассоциация была основана в 1863 году.
Second sport in terms of fans is Rugby. The administrative body of Rugby in Great Britain is the Rugby Football Union (RFU) and its offices are located in Twickenham and Middlesex. Второй спорт с точки зрения болельщиков — регби. Административным органом регби в Англии является Футбольный союз регби, а его офисы расположены в Твикенхеме и Миддлсексе.
Definitely, the most autochthonous sport in Britain is Cricket. It is a very old sport, played between two teams of eleven players. Определенно, самым автохтонным видом спорта в Англии является Крикет. Это очень старый вид спорта, в который играют две команды из одиннадцати игроков.
Among the most followed sports in Great Britain, there is the Golf. In reality, sport originated in Scotland in the fifteenth century but later spread throughout Great Britain. Среди самых популярных видов спорта в Англии Гольф. В действительности спорт возник в Шотландии в пятнадцатом веке, но позже распространился по всей Великобритании.
Britain is lucky to have one of the world’s leading tennis tournaments, Wimbledon. Wimbledon is in June when there is the best weather in the UK. It is traditional for spectators to eat strawberries with cream while watching the matches. Англии повезло с одним из ведущих теннисных турниров мира, Уимблдоном. Уимблдон проходит в июне, когда в Великобритании лучшая погода. Для зрителей традиционно есть клубнику со сливками, наблюдая за матчами.
We talk about equitation as “The sport of Kings”. The Queen of Great Britain is a big fan of horse riding and she herself owns some racehorses. It always takes part in the Royal Ascot, the main event of the year; in fact, it has taken the attribute “royal” for this very reason. Мы говорим о верховой езде как «Королевском спорте». Королева – большой поклонник верховой езды, и она сама владеет скаковыми лошадьми. Она всегда принимает участие в Королевском Аскоте, главном событии года; на самом деле он получил название «королевский» именно по этой причине.
In the early eighteenth century, the English boxer James Figg (1695-1740) conceived boxing as a sport where it was more important to defend one than to attack. В начале восемнадцатого века английский боксер Джеймс Фигг (1695-1740) задумал бокс как спорт, где было более важно защититься, чем атаковать.
Loughborough University means the best sport in Great Britain and one of the best in the world. It has an Olympic pool, two gymnastic and sports centers, fields for rugby, hockey, and cricket. Университет Лафборо означает лучший спорт в Великобритании и один из лучших в мире. Он имеет олимпийский бассейн, два гимнастических и спортивных центра, поля для регби, хоккей и крикет.
The Royal London Yacht Club, established in 1838, is one of the oldest and most prestigious yacht clubs in Britain. Королевский лондонский яхт-клуб, основанный в 1838 году, является одним из старейших и престижных яхт-клубов Великобритании.
For sailing enthusiasts, there are countries that seem to know forever, because they are inextricably linked to the history of this sport. One of these is certainly Great Britain and in particular, the coasts that overlook the Channel and the Atlantic, where there are famous ports such as Plymouth or Southampton, not to mention the Isle of Wight, theater of prestigious competitions. Для поклонников парусного спорта есть страны, которые, кажется, известны всегда, так как они неразрывно связаны с историей этого вида спорта. Одной из них, безусловно, является Великобритания и, в частности, берега, выходящие на Канал и Атлантику, где есть знаменитые порты, такие как Плимут или Саутгемптон, не говоря уже об Острове Уайта.

Текст про Лондон на английском

Про Great Britain с переводом на русский, рассмотренные в статье, станут отличными помощниками тем, кто не знает о чем написать или рассказать и познакомят с главными особенностями страны.

17 Сен

Тема по английскому языку: Страна Великобритания

Топик по английскому языку: Страна Великобритания (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Соединенное Королевство

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии – это группа островов, расположенных у северо-западного побережья Европы. Страна омывается Атлантическим океаном, Северным морем и Ирландским морем, которое разделяет Великобританию и Ирландию. Северное море и пролив Ла-Манш разделяют Британские острова от европейского континента. Великобритания включает в свой состав Англию, Шотландию и Уэльс. Их столицы – Лондон, Эдинбург и Кардиф.

Территория страны

Несмотря на небольшую территорию острова, Великобритания богата пейзажами. Самые высокие горы расположены в центральной и северной части Шотландии, в Уэльсе и на северо-западе Англии, но на самом деле они не такие уж высокие. Остальная территория представляет собой плоские равнины на востоке и низины на юге. Двигаясь в юго-западном направлении, можно встретить унылые болота Девона и Корнуолла. В Британии множество рек, самая длинная из которых Северн. Река Темза, на которой расположен Лондон, впадает в Северное море. Многие соединены друг с другом посредством каналов, поэтому внутри страны вполне возможно путешествовать по воде.

Климат

Еще одной деталью, требующей внимания, является британский климат. Теплое течение Гольфстрима предопределяет теплые зимы и прохладное лето. Климат в Британии в основном умеренный. Снег никогда не лежит долго, а вместо этого часты дожди и туман. По этой причине в Британии очень сыро.

Высокоразвитая промышленная империя

Великобритания изначально была аграрной страной, где было широко развито овцеводство. Сейчас это высокоразвитая промышленная империя. Великобритания экспортирует машины, корабли, двигатели и прочие товары. Основными направлениями промышленности являются кораблестроение и текстильная промышленность.

Культура и образование

Великобритания также является страной долгих традиций, обычаев и богатой культуры. Образование, полученное в таких университетах как Оксфорд или Кембридж, считается одним из лучших в мире.

Управление

Великобритания – это конституционная монархия, где главой государства является Королева. Однако, ее власть ограничена парламентом, который состоит из Палаты Лордов и Палаты Общин.

Скачать Топик по английскому языку: Великобритания

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

The United Kingdom

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is a part of a group of islands lying off the north-western coast of Europe. The Country is washed by the Atlantic Ocean, the North Sea and the Irish Sea which is between Great Britain and Ireland. The North Sea and the English Channel separate the British Isles from the European continent. Great Britain consists of three countries: England, Scotland and Wales. Their capitals are London, Edinburgh and Cardiff.

Variety of landscapes

In spite of being a small island, Great Britain has a great variety of landscapes. The highest mountains are in the central and northern parts of Scotland, in Wales and in the north-west of England but they aren’t really high. The rest of the territory consists of flat plains in the east and of lowlands in the south. Moving southwest one can view bleak moors of Devon and Cornwall. There are many rivers in Britain with the Severn being the longest one. The Thames on which London is situated runs into the North Sea. Many of the rivers are joined with each other by means of canals, so that it’s quite possible to travel in England by water.

Climate

One more thing which is worth mentioning is the British climate. The warm current of the Gulf Stream keeps Britain warm in winter and cool in summer. So, the climate is basically mild. Snow never lies for long, however, there is much rain and fog instead. Therefore Britain is called a damp country.

Highly-developed industrial country

Great Britain was originally an agricultural and sheep-farming country. Now it’s a highly-developed industrial country. It exports machinery, vessels, motors and other goods. The chief industries are shipbuilding and textile.

Culture and education

Great Britain is also a country of long-lasting traditions, customs and rich culture. The education received in such universities as Oxford or Cambridge is recognized as one of the best in the world.

System

The UK is a constitutional monarchy with the Queen being the head of State. However, her powers are limited by the Parliament which consists of the House of Lords and the House of Commons.

(в рамках подготовки к экзамену по английскому языку и расширения страноведческих знания о стране изучаемого языка)

1. The Geographical Position of Great Britain

1) What is the official name of Great Britain?
2) What countries does Great Britain consist of and what are their capitals?
3) Why is the UK called an island state?
4) Where is the UK situated? What separates Great Britain from the continent?
5) What are the names of two main islands of the British Isles?
6) What do we call the narrowest part of the English Channel?

Вспомните слова: consist of, include, be made up of.

Закончите предложения:
1. Great Britain consists of …
2. Great Britain doesn’t include …
3. The UK is made up of …

Вспомните английские слова по теме: : lie, be separated by, be washed by, be surrounded by.

Переведите предложения:

1. An island is a part of land that is surrounded by water on all sides.
2. Great Britain is an island state and is surrounded by seas on all sides.

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland lies on the British Isles. The British Isles consist of two large islands – Great Britain and Ireland and about 5 thousand small islands. Their total area is over 244.000 square kilometers. On the island of Great Britain you can find England, Scotland and Wales. Northern Ireland lies on the island of Ireland.

The British Isles are separated from Europe by the English Channel and the North Sea. In the west their coasts are washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea.

Great Britain is the largest islands in the British Isles. It is also the largest island in Europe and the seventh largest island in the world.

The UK is one of the world’s smaller countries. It is twice smaller than France and Spain.

2. Climate of Great Britain

Answer the questions based on the information you have learnt:
1. What is the British climate like?
2. What is the British weather like?

The mountains, the Atlantic Ocean and the warm waters of Gulf Stream influence the climate of the islands. It is mild all the year round. It means that it’s never too hot or too cold. Winters are extremely mild. Snow may come but it melts quickly. The coldest months are January and February, the warmest ones are July and August. But the climate is not the same in all parts of England. The western part is warmer than the east. It has also more rain. The North is colder than the South, but in winter the coldest districts are the eastern ones. There is much humidity in the air of England. It is well-known as a foggy country.

If climate is mild, it is warmer in winter and cooler in summer. Also we can say that the climate on the British Isles is temperate and humid .

  • temperate — умеренный
  • humid — влажный

In the past, most Londoners had open fireplaces in which they used coal. The result was that there was a tremendous concentration of smoke and soot in the air. It was the cause of dense and heavy fogs.

While a heavy fog hung over a big English city for days, only a few miles away in the country, the sky might be cloudless and the sun shining brightly. In London today, however, there are no open coal fires. As a result, there are fewer fogs and the air is clean.

The weather is so changeable that the English often say that they have no climate but only weather. They use the comparison “as changeable as the weather” of a person who often changes his mood or opinion about something.

The English also say that they have three variants of weather: when it rains in the morning, when it rains in the afternoon or when it rains all day long. The weather is the favourite topic of conversation in the UK. SOON

Answer the questions:

1) Why is the British climate mild? What influences it?
2) Does it vary?
3) Which districts are the coldest in Britain?

3. The Nature of Great Britain

Answer the questions based on the information you have learnt:
1. What are the names for two types of landscape in Great Britain?
2. What is the most picturesque place in England?

Запомните:

  • landscape – ландшафт
  • scenery — пейзаж

The main characteristic of British landscape is that it changes very often.
The Scottish scenery is amasing.

Типично английский пейзаж — равнины (the Lowlands). Фото автора

The surface of the British Isles varies very much. Geographically, the island of Great Britain is divided into two main regions : Lowland Britain (the Lowlands) and Highland Britain (the Highlands). The Lowlands include central, southern and eastern England. They have beautiful valleys and plains.

The Highlands consist of Scotland, most of Wales, the Pennines and the Lake District. It is mountainous part of Britain, but the mountains are not very high. The highest mountain is Ben Nevis in Scotland (1343m).

Шотландия. Бен Невис — самая высокая точка Великобритании. Фото автора

Scotland is separated from England by the Cheviot Hills , running from east to west. The Pennine Chain extends (stretches) southward from the Cheviot Hills into the Midlands , plain regions with low hills and valleys.

Запомните:

  • the Pennine Chain [‘penaɪn] — Пеннинские горы
  • the Cheviot Hills [‘ʧiːvɪət] — Чевиот-Хилс (горы, отделяющие Шотландию от Англии)
  • the Midlands — Мидлендз (центральные графства Англии)
  • the Lake District — Озерный край

There is a district in Great Britain which is widely known for it association with the history of English literature and the name of William Wordsworth (1779-1859), the founder of the Lake School of poets. This district is called The Lake District.

The Lake School – «Озерная школа» — литературное сотрудничество поэтов-романтиков начала 19 века, названа по Озерному краю, где жили поэты Уильям Вордсворт и Сэмюэл Кольридж.

Answer the questions and check yourself:

Answer the questions based on the information you have learnt:

1) What do we call people who were born in Britain? In Scotland? In Wales?
2) Do people in these countries speak “the same” English?
3) Is English the only language spoken in the UK?

The Population

Запомните глаголы: populate — населять, заселять, inhabit — жить, проживать, населять; settle – поселиться.

Переведите предложения:

1. The UK is inhabited by the English, the Scots, the Welsh, the Irish.
2. London, the south and the southeast are the most densely populated areas.

Переведите существительные: population, inhabitants, settlers

The population of the UK is over 57 million people. The population lives mostly in towns and cities and their suburbs. The biggest cities are (… try to remember 8 cities) but except them the most well-known cities are Oxford, Cambridge, Stradford-upon-Avon.

The nationalities of the UK:
the English – англичане (46 mln)
the Scottish – шотландцы (5 mln)
the Welsh – валлийцы (уроженцы Уэльса) (6 mln)
the Irish – ирландцы (1,5 mln)
the British – британцы (more than 57 mln)

The Language

English is the official language of the UK. But some people speak Gaelic in western Scotland and Welsh in parts of northern and central Wales.

Welsh is a Celtic language and it is very different from English. For example, «Welcome to Wales» is «Croesu i Cymru» in Welsh. Before the 16th century everybody in Wales spoke Welsh, but after Wales was united with England in 1536, Welsh was banned. It started declining, only 500,000 out of 3 mln of population spoke it until 1960s. It was not taught at school and the people thought that their language was dying out. The situation changed only few years ago. Nowadays Welsh is spoken in the government and there is a Welsh TV station. The Welsh are proud of their language.

The most known English-speaking countries are the USA, then Canada, Australia, New Zealand. People in these countries speak variants of English, so called American English, Australian English. It slightly differs from the British English in grammar and pronunciation.

5. The British National Character

Although the British live on the same island, they are very different. Ii is right to say that the English are not like the Scottish, Irish or Welsh (or the other way around). Of course, they have something in common. For example, it is true that British people often talk about the weather, especially if they don’t know each other very well. It is true that they are more reserved than Russian people: they don’t like to show their emotions and they don’t make friends easily with strangers. It also seems to be true that the British are not very good at learning foreign languages.

6. The British Places of Interest, Cities & Towns

Answer the questions based on the information you have learnt:

  1. What famous cities & towns of Great Britain do you know?
  2. What places of interest can you name?

Every year more than eleven million tourists visit Britain. In fact, tourism is an important industry, which enjoys thousands of people. Most visitors come in summer months when they can expect good weather. Usually they spend a few days in London, then they go to other well-known cities. Perhaps the least visited places in England are old industrial towns like Birmigham or Manchester. Below you will find the information about the most visited places of interest in Britain.

Stonehenge

If you go to Great Britain you will probably be planning to visit Stonehenge. It is a group of Celtic stones in the south of England. Stonehenge is situated right on a major road, about 12 kilometers from the town of Salisbury. If you really want to feel the magic and mystery of this ancient place, go there early in the morning to see the sunrise. It is worth it.

Hadrian’s Wall

It is one of the Britain’s greatest monument. The wall is 73 miles long and was built by Romans to protect the conqured England from the wild Scotts. The trail called the Hadrian’s Wall Path goes along the Wall through the hills and moors of the north of England.

England is famous for its mazes. One of the best mazes is situated at the Hampton Court , a royal palace near London. It consists of one kilometer of paths and it takes 20 minutes to reach the center … if you are lucky.

Самый известный лабиринт в резиденции Генриха VIII (Hampton Court)

River Trips

If you want to have a river trip, go to Oxford or Cambridge for punting. A punt is a type of boat that you move by planting a long pole in the river bed and pushing the boat along. The best place to go punting is the river Cam, which runs through the ancient university. You will enjoy the incredible views of the old colleges and the scenery.

7. The Political System of the UK

Answer the questions:

  1. What is the name of the Queen of England?
  2. Where does the Queen live?
  3. What is the Union Jack?
  4. What does the Union Jack look like and what does it symbolize?
  5. What does the power in the country belong to?

The UK is a constitutional monarchy. The queen is the Head of the State. Everything in the country is done in the Queen’s name. She appoints all the ministers, including the Prime Minister. But the English Queen doesn’t rule the country as she has no power. She is the symbol of the country’s history and its traditions. The Queen is very rich as are the members of the royal family. Also, the government pays her expenses as Head of State, for a royal yacht, train, aircraft and her several palaces. The queen’s image appears on stamps, notes and coins.

The great English Queens are:

The real power in the country belongs to the British Parliament and the British Government. The British Prime Minister (head of the government) is Theresa May (2016-2019).

The British Parliament consists of two Houses (chambers): the House of Lords and the House of Commons.

The members of the House of Commons are elected, the members of the House of Lords are not. The House of Commons plays the major part in law-making process. In reality the House of Commons is the only one which has true power.

The branches of government are:

  • Legislative (the Parliament with the Queen in her constitutional role) — законодательная
  • Executive (Prime Minister and his Cabinet) — исполнительная
  • Juridical (the Royal Court) — судебная

Try to answer the questions:

  1. Who rules Britain officially?
  2. What is special about the political system of the UK?
  3. What is the difference between the House of Lords and the House of Commons?

8. The History of Great Britain

Answer the questions:

  1. Who do the British come from?
  2. Who founded London?
  3. What was the original name of the British capital?

Descendants – потомки
The British are descendants of different people who settled in the British Isles at different times.